"Слово-ключ сердца. Если речь ни к чему не ведет, то и одно слово лишнее".
Л. Н. Толстой
Главная задача данной работы заключается в том, чтобы помочь тренеру-педагогу по шахматам овладеть речью, доступной пониманию ребенка.
Одним из важных элементов человеческой культуры является речь. Каждый из нас пользуется силой слова в повседневном общении и всё же, выражая свои мысли понятные самому себе, мы сталкиваемся с непониманием у наших партнеров. Это не допустимо в педагогическом процессе и, тем не менее, это имеет место. В первую очередь, здесь виновен педагог, который в силу слабой профессиональной подготовки (косноязычность, незнание литературы, соответствующей данному возрасту, слабая способность ко внятному объяснению учебного материала) уверенный, что изложенная им информация и так понятна, пребывает в глубоком неведении того, что понял ребенок.
Результат – пресловутый отсев, который всё ещё очень высок и находится в районе 50-75 процентов после первого года обучения.
Формы человеческого общения исследуются многими науками. Специально их изучают педагогика, психология и социология, без союза с которыми языкознанию трудно рассматривать язык как важнейшее средство человеческого общения. В данной работе рассматривается использование языка и речи в рамках проблемы обеспечения качественного учебного процесса на занятиях по шахматам. Владение речью – целое богатство, если только мы умеем правильно ее использовать! Однако, все ли из нас искусны в этом? Как правило, речь тренера-педагога по шахматам формируется в первые 5-7 лет его преподавательской деятельности. Почувствовав необходимость владеть культурой речи, тренер-педагог по шахматам решает эту задачу разными путями:
§ развитием красноречия (отличать от пустословия);
§ обогащение речи сюжетными материалами;
§ глубокой проработкой проблемы «речь» (рекомендуется любое педагогическое пособие по развитию речи).
И все же, в чем волшебная сила речи? Почему искусство владения речью так необходимо? Почему у одних тренеров-педагогов дети сидят, затаив дыхания? Как удается увлечь их процессом познания и саморазвития?
В шахматной педагогике речь тренера и учеников имеет специфические особенности в отличие от школьного учебного процесса. И, в первую очередь, отличие заключается в том, что общение со сверстниками и преподавателями у занимающихся идет на равных, в непринужденной свободной обстановке. Например, в школе педагог использует повелительный высокий тембр голоса, создавая дистанцию между собой и учеником. Конечно, приятно, когда у него чистый, доброжелательный и мягкий тон, и хуже, если голос дребезжит, груб, пугает своей обрушающейся на ребенка мощью. В школе позиция учителя доминирует. Ученику надо слушать, подчиняться. В шахматном кружке при такой обстановке ребенок просто уйдет. Поэтому речь тренера-педагога должна с первого слова услаждать красивыми звуками, должна быть доброй по отношению к ученику, а главное, содержательно понятной и захватывающей.
Главное для ребенка с первого слова общения с тренером почувствовать ваше неравнодушие и что Он для вас значим.
Ваша речь служит пограничным сигналом, знаком перехода от одной части - школьного дня, к другой – досуговой. Именно знаком перехода от одного образа жизни к другому является ваша речь! Знаки бывают самые разные. С помощью одних знаков мы управляют движением; другими условными знаками общаются спортсмены и судьи на спортивной площадке. Знаком является военная, спортивная и всякая другая форма одежды, показывающая принадлежность ее владельца к определенной группе людей. Всем известны знаки химические, математические и географические. Особой системой знаков мы предлагаем считать речь тренера-педагога по шахматам. Речь шахматного специалиста своеобразна, она должна включать речевой этикет и специфические слова «шахматного королевства».
В широком смысле слово этикет (французское слово) – совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Самую важную роль в этикетном выражении отношений к людям играет наша речь. Всем известны специальные словесные формулы вежливости типа: «Здравствуйте!», «Извините, пожалуйста!», «Спокойной ночи», «Будьте любезны...». Никогда не забудутся советы шахматного Педагога с большой буквы Евгения Онуфриевича Пенчко, тренера-преподавателя московского городского дома пионеров на Ленинских горах. Опытный наставник метко подмечал: «Одно дело манеры, другое – истинная душевная красота. Была бы душа хорошая - остальное приложится!» И в первую строчку требований к педагогу Е.О. Пенчко ставил необходимость изжить на занятии и в общении пустые (непознавательные) разговоры.
Тренера постоянно занимает разрешение трех вопросов:
§ что я должен делать?
§ как я должен делать?
§ с помощью чего эффективно это сделать?
Ответ на третий вопрос – осмысленная, глубоко профессиональная, яркая, легко доступная речь тренера-педагога по шахматам.
Задолго до того, как ребенок пойдет в первый класс, он умеет говорить и понимать речь. Придя в шахматную школу, он должен сделать новый шаг в развитии – научиться понимать и воспринимать шахматную речь. Тут начинаются многочисленные трудности:
- почему один понимает объяснения тренера, а другой – нет?
- почему один может использовать полученные знания, а другой – нет?
Причин здесь может быть множество. Остановимся на устранении помех при использовании слова в речи тренера. Есть слова простые, но есть слова, которые не сразу раскрывают свои тайны. Чтобы разгадать их, нужно обратиться к прошлому, и оно расскажет вам много ценного, полезного, интересного, позволит познать сущность слова, сущность действия. Тренеру важно помнить, что любое слово может поведать свою интересную историю, которая уходит корнями в глубь веков, позволяет приблизиться к истине. Нет педагога-тренера, которому бы не хотелось, чтобы ребенок почувствовал красоту и звучность шахматной речи, полюбил содержание, проник в ее внутренний мир, научился понимать и использовать то, что ему ясно и понятно. Образцом гениальной искрометной речи для шахматистов является Михаил Таль. Его речь – кладезь шахматной информации. Каждая шахматная ремарка превращалась в крылатые шахматные слова.
Например: «Симпатичная позиция»; «Испортим прическу вашему королю»; «Папа Карло вернулся домой»; «Шах вашему папе», «У вашей фигуры – зубная боль»; «Одна лошадиная сила – мало».
Тренеру надо разговаривать с ребенком на ЕГО ЯЗЫКЕ. Надо рассказывать ему интересные истории, сочинять вместе с ним выводы занятия. Хорошо, если удается совместно с учениками придумать эпизоды сказок, историй. Удачно поставленное тренером обучение позволяет совместно с детьми составлять стихи, загадки, писать коротенькие письма от имени сказочных героев, произносить вслух интересные слова, спрашивать, что он слышит в том или ином слове. Как его понимает, как может зарисовать смысл сказанного. И ребенок полюбит то, чему вы его учите, поймет глубинный смысл речи, слов, фраз, научится понимать игру, станет сочинять и САМ НАЧНЁТ открывать огромный мир шахматной игры, то есть, мы приучим его к творчеству. Для этого тренеру надо много работать над собой. Прочитывая, изучая литературу для того возраста, с которым он работает, нужно почувствовать содержание языка, определить границы его применения. Специалисту по шахматам, учащемуся в ИФК просто необходимо капитальная подготовка по предмету «детская литература».
Обучая игре, мы не только формируем характер, развиваем коммуникативные качества ребенка, логическое мышление, творческое воображение, внимание, речь, но и учим пониманию ситуации с помощью слов. В арсенале тренера взгляд на слово должен лежать не только в плоскости русского языка: подлежащее, сказуемое или имя существительное, имя прилагательное, глагол, числительное, наречие, местоимение, междометие, но и в других плоскостях.
В шахматной работе в городе Набережные Челны с 1977 года по настоящее время использовался практический подход к применению слова в учебном процессе. Он состоит в следующей позиции: существует серия слов: 1) «слово-звук», 2) «слово-цвет», 3) «слово-образ», 4) «слово-понятие» 5) «слово-ассоциация», 6) «слово-действие», 7) «слово-творчество», 8) «слово-символ», 9) "народное слово" (или бытовое) и 10) «слово-заноза» (кличка). Этот подход более всего отвечает содержанию обучения детей шахматной игре. Так в работе с детьми 6-9 лет мы проверяли применение ряда слов: «слово-образ», «слово-действие», «слово-творчество» при обучении стратегии шахмат на протяжении трех лет обучения. На первом этапе применялось «слово-образ» - первый год обучения; на втором этапе - «слово-действие» - второй год обучения; на третьем этапе - «слово-творчество» - третий год обучения.
Задача тренера организовать обучение по шахматам на базе выбранной системы слов не так проста, как кажется с первого взгляда. Требуется глубоко продуманная система обучения с выходом в конце каждой темы на практику. Например, для проведения урока «Домик для короля» тренеру необходимо взять за основу:
§ «слово-образ» - домик короля - ход рокировка - 0-0 для белых;
§ «слово-понятие»:
a) пешка-дверь - пешка f2 ,
b) пешка-крыша - пешка g2,
c) пешка-форточка - пешка h2.
§ «слово - действие»:
1) прыжок короля Кре1-g1,
2) прыжок ладьи - Лh1 - f1
Вывод урока:
1. Двери, крыша, форточка у домика всегда двери (f2), крыша (g2), форточка (h2) - домик короля.
2. Рокировка – в одном ходе два: ход ладьи и ход короля.
При работе с младшими школьниками игра со словами какой-либо серии (слово-звук, слово-цвет и т.п.) идет через объяснение и убеждение в необходимости того или иного материала. Так урок «шахматная стратегия» проводится нами как игра «стихи-напоминалки».
Например, стишок «План»:
Ни строительство дома, ни путь капитана
Не получатся, если их делать без плана.
Будь как строитель и как капитан:
Готовишься к делу – обдумывай план!
Или урок «проверь себя после выбора хода».
Нельзя кое-как, положась на удачу,
Усвоить тему, решить задачу,
Правильно сшить костюм без примерки.
Каждое дело «просит» проверки.
И, в заключение, напомним тренеру старую истину - избегайте задержки, избегайте долбежки.
Долбежкой мало что возьмешь,
– Я это знаю точно.
А то, что хорошо поймешь,
Ложится в память прочно.
Добиться хорошего понимания пройденного материала – вот цель, которую нельзя упускать тренеру и это возможно, если тщательно подготовить свою речь, подобрать ключевые слова, сделать карточку-шпаргалку базовых слов на каждый конкретный урок.
Речь тренера должна рисовать в воображении ученика картинку, если картинка не рисуется, говорящий тренер не сказал ничего. Речь такого тренера содержала «слово-звук», «слово-цвет», «слово-эмоции» и т.п., но помочь в приобретении знаний ребенку не могла. Поэтому, прежде чем начать урок, следует спланировать, что должен понять ученик и как этого добиться. Чтобы шахматный урок прошел качественно, следует вложить в него частичку своей души. Хороший урок – всегда невидимые слезы тренера при подготовке к нему. Творческий процесс успешен тогда, когда тренер помнит замечательную восточную мудрость: «Есть очень хорошие три короткие слова: я не знаю. Приучай свой язык почаще говорить их».
Разум – главный дар человеку. Разум, во-первых, всегда пытается познать то, что сейчас познать нельзя, в принципе, невозможно, но человек все равно будет снова и снова пытаться заглянуть в кромешную мглу неизвестного, заглянуть за горизонт, за край имеющихся знаний. Разум, во-вторых, позволяет подняться над природной закономерностью, над фактом, позволяет открыть в человеке другую его природу, свободную и творческую. Это высшая цель разума. Каждый человек, хороший специалист, сюда мы относим и тренера по шахматам, не обязан быть философом в профессиональном смысле (хотя было бы желательно), но он обязан быть умным.
Тренер-преподаватель обязан сам всегда и во всем доходить до сути дела, обязан знать самого себя и свое место в учебном процессе, чувствовать свою ответственность за беды и ошибки при воспитании учеников. И в этом смысле специалист ИФК обязан жить, философствуя. Только тогда тренер-преподаватель и будет соответствовать своему педагогическому призванию.
Источник: http://chess555.narod.ru/dagom.htm |